Per disabilitare l’azione di Google Analytics, si rinvia al link di seguito indicato:
To disable the Google Analytics action, please go to the following link:
Per disabilitare l'azione di Google Analytics, si rinvia al link di seguito indicato: questo sito e dalle citate fonti terze parti.
To disable the action of Google Analytics, please refer to the link below:
Per ulteriori informazioni, si rinvia al link di seguito indicato:
For further information, please refer to the link below:
La parte che distribuisce il sito in questione è la sola responsabile, non la parte che rinvia al sito tramite un link.
The party distributing the website at issue will be solely liable, not the party referring to the site in a link.
Per maggiori informazioni sulla procedura di infrazione si rinvia al MEMO/12/12.
For more information on the infringements procedure, see MEMO/12/12.
42 Infatti, né l’articolo 1 né l’articolo 3, paragrafo 1, della prima direttiva né nessun’altra disposizione di questa o delle altre direttive in materia di assicurazione obbligatoria rinvia al diritto degli Stati membri per quanto concerne detta nozione.
42 Indeed neither Article 1 of the First Directive, Article 3(1) of that directive nor any other provision of that directive or of the other directives relating to compulsory insurance refer to the law of the Member States as regards that concept.
Per avere informazioni sui cookie archiviati sul proprio terminale e disattivarli singolarmente si rinvia al link:
To get information on the cookies stored on your terminal and disable them individually, refer to the link:
Per disabilitare l'azione di Google Analytics, si rinvia al link di seguito indicato:
To disable Google Analytics, please consult the link below:
Informazioni e formalità necessarie per valutare la conformità ai requisiti: Si rinvia al Disciplinare di gara.
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: Nereikalaujama.
Quando si fa clic su un link che rinvia al sito di terze parti, si lascia il Sito.
When you click on a third-party link, you will leave the MasterCard Site.
Per ulteriori informazioni sul premio europeo per il giornalismo sulla salute e per leggere gli articoli vincenti e gli articoli della preselezione si rinvia al sito web:
For more information about the EU Health Prize for Journalists and to read the winning articles as well as the short listed articles:
Per maggiori informazioni su tutte le decisioni si rinvia al registro delle decisioni della Commissione sulle violazioni.
For more details on all decisions please consult the infringement decisions register.
Quando fa clic su un collegamento che rinvia al sito di terze parti, Lei lascia il Sito di Mastercard.
When you click on a third-party link, you will leave the Mastercard Site.
Tali cookie sono usati al solo fine di monitorare e migliorare le prestazioni del sito. Per ulteriori informazioni, si rinvia al link di seguito indicato:
Also in this case, these cookies come from third-party services, collected and managed anonymously to monitor and improve the performance of the host site (performance cookie).
Per maggiori informazioni sulla procedura d'infrazione dell'UE si rinvia al testo integrale del MEMO/12/12.
For more information on the EU infringement procedure, see the full MEMO/12/12.
III.1.3)Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici aggiudicatario dell'appalto: Si rinvia al Disciplinare di gara
Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
Per ulteriori informazioni sul benessere degli animali nelle aziende – Galline ovaiole, si rinvia al sito:
For more information on the Animal Welfare – sow stalls, please visit:
La Lettonia, il Belgio, la Romania e la Bulgaria sono i paesi in cui i consumatori hanno maggiori difficoltà a fare acquisti transfrontalieri (per l'elenco completo con il piazzamento rispettivo dei paesi dell'UE-27 si rinvia al MEMO/09/475).
Latvia, Belgium, Romania and Bulgaria are the countries where consumers are least able to buy cross border (for full list of EU-27 countries ranked see MEMO/09/475).
Per ulteriori informazioni al riguardo si rinvia al punto II.6. (cookies).
See Item II.6. (Cookies) for more information.
Per ulteriori informazioni si rinvia al testo integrale del comunicato stampa.
For more information, please refer to the fullpress release.
Per ulteriori informazioni si rinvia al MEMO/12/218
For more information please see MEMO/12/218
Per ulteriori informazioni su tutte le decisioni assunte in data odierna si rinvia al registro delle decisioni sulle infrazioni.
For more details on all decisions taken today please consult the infringement decisions register.
Inoltre, la nostra posizione geografica tra Europa e Asia ci rinvia al nostro importante ruolo di trasito e trasporto.
In addition, our geographical position between Europe and Asia reiterates our important transit and transportation role in the region.”
Per ulteriori informazioni su tutte le decisioni assunte si rinvia al registro delle decisioni della Commissione sulle procedure di infrazione.
For more detail on all decisions taken, consult the infringement decisions register.
Per maggiori informazioni su tutte le decisioni si rinvia al registro delle decisioni della Commissione sui procedimenti di infrazione.
For more detail on all decisions taken, consult the infringement decisions' register.(...)
Per ulteriori informazioni si rinvia al seguente sito web:
Further information can be found on the following websites:
Per ulteriori informazioni su tutte le decisioni assunte, si rinvia al registro delle decisioni della Commissione sulle procedure di infrazione.
For more detail on all decisions taken today, please consult the infringement decisions register.
Per ulteriori informazioni, si rinvia al link di seguito:
For more information, please refer to the link below:
Per ulteriori particolari si rinvia al MEMO/11/702.
For more details, see MEMO/11/702. Background
Essa rinvia al riguardo alle considerazioni svolte dal Tribunale ai punti 110‑112 della sentenza impugnata.
In this regard, it refers to the considerations of the Court of First Instance set out at paragraphs 110 to 112 of the judgment under appeal.
Un totale di 701 imprese ha perso la licenza di esportazione (si rinvia al Memo allegato per ulteriori dettagli sulle iniziative prese nel 2007 per rafforzare la cooperazione tra UE e Cina).
A total of 701 companies lost their export licenses. (see attached Memo for full details of initiatives to strengthen EU-China co-operation in 2007).
Ogni donna deve capire il motivo per cui le mestruazioni rinvia, al fine di diagnosticare e trattare in tempo, così che cosa causa il periodo mestruale di rinviare?
Every woman must understand the reason that menstruation defers, in order to diagnose and treat in time, so what cause the menstruation to postpone?
Proprio perché non esistono centri o soggetti rivoluzionari cui subordinare i propri progetti, ogni realtà sociale rinvia al tutto di cui è parte.
Precisely because there are no centres or revolutionary subjects to subordinate one’s projects to, each aspect of social reality relates back to the whole of which it is a part.
Per maggiori informazioni sui diritti di proprietà intellettuale si rinvia al seguente indirizzo:
More information on Intellectual Property Rights is available at:
b) comprende un termine che rinvia al metodo di produzione biologico, secondo il disposto dell'articolo 23, paragrafo 1, del regolamento (CE) n.
(b) include a term which establishes a link with the organic production method, as referred to in Article 23(1) of Regulation (EC) No 834/2007;
Per maggiori informazioni in merito alla direttiva sulle energie rinnovabili si rinvia al sito della DG Energia.
More information about the Renewable Energy Directive on DG Energy Website.
La lettera di accompagnamento rinvia al punto del fascicolo di domanda in cui sono contenute le IRS.
The covering letter shall refer to the location of the RSI in the application dossier.
III.1.8)Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici aggiudicatario dell'appalto: Si rinvia al Disciplinare di gara.
III.1.8)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
Per ulteriori informazioni si rinvia al testo integrale del comunicato stampa. Pareri motivati
For more information, please refer to the fullpress release. Reasoned opinions
Se l'utente accede nuovamente al server di Runtastic.com (“sito Web”), il browser dell'utente rinvia al server il cookie ricevuto in precedenza.
If the respective server of Runtastic.com (“Website”) is again accessed by the user, the user’s browser sends the previously received cookie back to the server.
Per maggiori informazioni sulla procedura di infrazione dell'UE si rinvia al testo integrale del MEMO/12/12.
On the general EU infringement procedure an infographand a full memo are available here.
Per ulteriori informazioni si rinvia al comunicato Memo/08/240
For more information see press Memo/08/240
6.9460880756378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?